在新型冠狀病毒病大流行的2020年可說是多災多難的一年,全世界的人無不引僅企盼今年趕快過去,迎向嶄新的2021年,然而對於回顧今年所發生的種種卻又一言難盡,相較於英國牛津英語詞典的年度單字以「從缺」來總結,美國的權威字典韋氏字典在今天發表了2020年度單字「pandemic」,中文譯為「大流行」。
【綜合報導】在新型冠狀病毒病大流行的2020年可說是多災多難的一年,全世界的人無不引僅企盼今年趕快過去,迎向嶄新的2021年,然而對於回顧今年所發生的種種卻又一言難盡,相較於英國牛津英語詞典的年度單字以「從缺」來總結,美國的權威字典韋氏字典在今天發表了2020年度單字「pandemic」,中文譯為「大流行」。
韋氏字典的總編輯兼辭典編輯索科洛夫斯基(Peter Sokolowski)表示,有時候一個單字可以總結一個時代,「但像今年這種異常又極為艱困的一年,當我們觀看了確定『年度單字』的數據時,有個合適的單詞立刻脫穎而出」;韋氏字典指出,在今年2月3日美國出現首位新冠肺炎患者後,「pandemic」這個詞的搜尋次數開始出現大幅飆升,比起去年同期飄升了1621%。
索科洛夫斯基解釋,「pandemic」這個詞源自拉丁語以及希臘語,是「pan」(廣泛之意)與「demos」(人們、民眾之意),而後者是民主(democracy)的詞源之一;他指出,大流行一詞最早可以追溯至17世紀中期,1660年代在醫學文獻中廣泛使用於疾病方面的描述。
不過,索科洛夫斯基認為2020年度單字選出「pandemic」並不是什麼令人震驚的事,「Pandemic」這個詞目前在社會很常用,也成為與重大新聞事件相關的技術字詞,「日後更可能用於代指這一個時期」。